Библия Притч Притчи 28:19 › сравнение

Притчи 28:19

Сравнение:
Притчи 28:19


Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом, а кто подражает праздным, тот насытится нищетою.

Возделывающий свою землю будет есть досыта, а гоняющийся за пустыми мечтами насытится нищетой.

Современный перевод РБО

Кто возделывает землю, будет сыт, а кто за пустотой гоняется, хлебнет нищеты.

Кто обрабатывает свою землю, будет есть досыта, а тот, кто за пустыми мечтами гонится,[16] сыт будет нищетой.

Кто возделывает свою землю, тот будет насыщаться хлебом, а кто подражает бездельникам, тот насытится нищетой.

Много работающий будет иметь много хлеба, но теряющий время на бесконечные мечтания будет всегда жить в бедности.

Много работающий будет иметь много хлеба, но теряющий время на мечты будет всегда беден.

Кто обрабатывает свою землю, тот будет насыщаться хлебом; а кто гоняется за праздностью, тот насытится нищетою.

Дѣ́лаѧй свою̀ зе́млю насы́титсѧ хлѣ́бѡвъ, гонѧ́й же пра́здность насы́титсѧ нищеты̀.

Делаяй свою землю насытится хлебов, гоняй же праздность насытится нищеты.

Параллельные ссылки — Притчи 28:19

Синодальный перевод:
Лк 15:12-17; Суд 9:4; 2Пар 13:7; Притч 12:11; Притч 13:20; Притч 13:23; Притч 14:4; Притч 14:23; Притч 23:20-21; Притч 27:23-27; Притч 29:3; Еккл 5:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.