Быть лицеприятным — нехорошо: такой человек и за кусок хлеба сделает неправду.
Проявлять лицеприятие нехорошо, но и за кусок хлеба человек может сделать зло.
Современный перевод РБО
Пристрастность — дело недоброе: грешит человек ради ломтя хлеба.
Пристрастный суд несправедлив,[17] и за кусок хлеба может человек совершить преступление.[18]
Пренебрегать одного другому — нехорошо: такой человек и за кусок хлеба сделает зло.
Судья должен быть справедливым и не должен оправдывать по знакомству. Но некоторые судьи меняют решения даже за кусок хлеба.
Судья должен быть справедливым и не должен оправдывать по знакомству. Но некоторые судьи изменяют решения за маленькую плату.
Кто не стыдится лица праведных, тот не добр: такой за кусок хлеба продаст человека.
И҆́же не срамлѧ́етсѧ лица̀ првⷣныхъ, не бла́гъ: таковы́й за ᲂу҆крꙋ́хъ хлѣ́ба прода́стъ мꙋ́жа.
Иже не срамляется лица праведных, не благ: таковый за укрух хлеба продаст мужа.