Библия Притч Притчи 31:23 › сравнение

Притчи 31:23

Сравнение:
Притчи 31:23


Муж её известен у ворот, когда сидит со старейшинами земли.

Мужа её уважают у городских ворот[146] — со старейшинами страны место его.

Современный перевод РБО

Знают мужа ее у городских ворот, сидит он среди старейшин своей земли.

Уважаем[20] ее муж у городских ворот,[21] восседает он там меж старейшин страны.

Её муж известен у городских ворот, когда он сидит со старейшинами земли.

Люди чтут её мужа, так как он один из самых уважаемых городских вельмож.

Люди чтут её мужа, он один из известных на этой земле.

Славен бывает муж ея во вратах, когда сидит в собрании со старейшими жителями земли237.

Сла́венъ быва́етъ во вратѣ́хъ мꙋ́жъ є҆ѧ̀, внегда̀ а҆́ще сѧ́детъ въ со́нмищи со старѣ̑йшины жи́тельми землѝ.

Славен бывает во вратех муж ея, внегда аще сядет в сонмищи со старейшины жительми земли.

Параллельные ссылки — Притчи 31:23

Синодальный перевод:
Быт 34:20; Втор 16:18; Втор 21:19; Нав 20:4; Руфь 4:1; Руфь 4:2; Иов 29:7; Притч 12:4; Притч 24:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.