Она делает себе ковры; виссон и пурпур — одежда её.
Она делает покрывала для своей постели, одевается в тонкий лен и пурпур[145].
Современный перевод РБО
и себе она мастерит наряды, в лен и шерсть багряную одета.
И себе она шьет покрывала, одевается в тонкие ткани льняные[19] и пурпур.
Она делает себе покрывала, виссон и пурпур — её одежда.
Она делает простыни и покрывала, а на ней на самой одежда из прекрасного полотна.
Она делает простыни и покрывала, на ней на самой одежда из прекрасного полотна.
Двойные верхния одежды сделала она мужу своему, а ея одеяния из виссона и порфиры236.
Сꙋгꙋ̑ба ѡ҆дѣѧ̑нїѧ сотворѝ мꙋ́жꙋ своемꙋ̀, ѿ вѷссо́на же и҆ порфѵ́ры себѣ̀ ѡ҆дѣѧ̑нїѧ.
Сугуба одеяния сотвори мужу своему, от виссона же и порфиры себе одеяния.