Приобретай мудрость, приобретай разум: не забывай этого и не уклоняйся от слов уст моих.
Приобретай мудрость, приобретай разум; не забывай моих слов и не отклоняйся от них.
Современный перевод РБО
Приобретай мудрость, обретай знание, не забывай и не отвергай того, что сказал я.
Приобретай мудрость, разумение приобретай, слов моих не забывай, не отступай от них.[2]
Приобретай мудрость, приобретай разум: не забывай ничего из этого и не уклоняйся от моих слов.
Прими мудрость и понимание, не забывай моих слов и всегда следуй наставлениям моим.
Прими мудрость и понимание, не забывай моих слов и всегда следуй моим наставлениям.
Приобрети мудрость, приобрети разум, не забывай, не пренебрегай изречениями уст моих и не уклоняйся от слов моих уст.
стѧжѝ премꙋ́дрость, стѧжѝ ра́зꙋмъ: не забꙋ́ди, нижѐ пре́зри речє́нїѧ мои́хъ ᲂу҆́стъ, нижѐ ᲂу҆клони́сѧ ѿ глагѡ́лъ ᲂу҆́стъ мои́хъ.
стяжи премудрость, стяжи разум: не забуди, ниже презри речения моих уст, ниже уклонися от глагол уст моих.