Библия Притч Притчи 6:2 › сравнение

Притчи 6:2

Сравнение:
Притчи 6:2


ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих.

то ты был пойман на слове, попался в ловушку собственных слов.

Современный перевод РБО

то на собственном слове ты попался, собственным словом был пленен.

то попался ты на собственном слове, из-за собственного слова угодил в ловушку.

то ты попал в ловушку своих слов, пойман своими словами.

Если это так, то ты своими же словами заманил себя в ловушку,

Если так, то ты пойман, твои слова завлекли тебя в ловушку.

Ибо крепкая сеть мужу — собственные уста и уловляется словами31 уст своих.

Сѣ́ть бо крѣпка̀ мꙋ́жꙋ своѝ ᲂу҆стнѣ̀, и҆ плѣнѧ́етсѧ ᲂу҆стна́ми свои́хъ ᲂу҆́стъ.

Сеть бо крепка мужу свои устне, и пленяется устнами своих уст.

Параллельные ссылки — Притчи 6:2

Синодальный перевод:
Мк 6:23; 2Цар 1:16; Пс 9:16; Пс 59:12; Притч 12:13; Притч 18:7; Дан 6:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.