Библия Притч Притчи 7:11 › сравнение

Притчи 7:11

Сравнение:
Притчи 7:11


шумливая и необузданная; ноги её не живут в доме её:

(Шумна она и упряма, ноги её не задерживаются дома —

Современный перевод РБО

неугомонная и дерзкая, и дома ей не сидится:

Криклива она и необузданна, и дома ей не сидится.

шумная и необузданная. Ей не сидится дома:

Она — распущенная и необузданная женщина, которой не сидится дома.

Она была дикая женщина, необузданная.

В доме не остаются ноги ея:

въ домꙋ́ же не почива́ютъ но́зѣ є҆ѧ̀:

в дому же не почивают нозе ея:

Параллельные ссылки — Притчи 7:11

Синодальный перевод:
1Тим 5:13-14; Тит 2:5; Быт 18:9; Притч 9:13; Притч 25:24; Притч 27:14-15; Притч 31:10-31; Иер 3:2; Иез 16:30.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.