Библия Притч Притчи 7:12 › сравнение

Притчи 7:12

Сравнение:
Притчи 7:12


то на улице, то на площадях, и у каждого угла строит она ковы.

то на улице, то на площадях, то на каждом углу ждет в засаде.)

Современный перевод РБО

то она на улице, то на площадях, за каждым углом подстерегает.

То на улице она, то на площади, возле каждого угла добычу караулит.

она то на улице, то на площадях, и у каждого угла она подстерегает.

Она вечно бродила по улицам в поисках жертвы.

Она вечно бродила по улицам, никогда не сидела дома.

Некоторое время вне (дома) бродит, а некоторое время на площадях у всякого угла ковы строит.

вре́мѧ бо нѣ́кое внѣ̀ глꙋми́тсѧ, вре́мѧ же на распꙋ́тїихъ при всѧ́цѣмъ ᲂу҆́глѣ присѣди́тъ:

время бо некое вне глумится, время же на распутиих при всяцем угле приседит:

Параллельные ссылки — Притчи 7:12

Синодальный перевод:
Откр 18:3; Откр 18:23; Быт 38:14; Притч 9:14; Притч 23:28; Иер 2:20; Иер 2:33; Иер 2:36; Иер 3:2; Иез 16:24-25; Иез 16:31.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.