Библия Притч Притчи 9:16 › сравнение

Притчи 9:16

Сравнение:
Притчи 9:16


«кто глуп, обратись сюда!» и скудоумному сказала она:

«Пусть все простаки сюда повернут!» Говорит она тем, кто безрассуден:

Современный перевод РБО

«Простаки, обратитесь ко мне!» Несмышленому она говорит:

«Кто неопытен, идите сюда! И кто неразумен, тому скажу:

«Кто неразумен, иди сюда!» Она говорит глупому:

«Приходите ко мне, кому надо учиться». Она призывает глупых людей:

"Приходите ко мне, кому надо учиться". И призывает глупых людей:

«Кто из вас самый глупый, пусть уклонится ко мне и скудоумным повелеваю, говоря:

и҆́же є҆́сть ѿ ва́съ безꙋ́мнѣйшїй, да ᲂу҆клони́тсѧ ко мнѣ̀: и҆ лишє́ннымъ ра́зꙋма повелѣва́ю, глаго́лющи:

иже есть от вас безумнейший, да уклонится ко мне: и лишенным разума повелеваю, глаголющи:

Параллельные ссылки — Притчи 9:16

Синодальный перевод:
Ин 2:10; 1Кор 6:18; Быт 39:10; Пс 14:2; Притч 1:22; Притч 6:32; Притч 7:7; Притч 9:4; Притч 12:11; Притч 22:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.