Библия Ис Исаия 20:3 › сравнение

Исаия 20:3

Сравнение:
Исаия 20:3


И сказал Господь: как раб Мой Исаия ходил нагой и босой три года, в указание и предзнаменование о Египте и Ефиопии,

Тогда Господь сказал: — Как Мой слуга Исаия три года ходил раздетый и босой во знамение и как знак грядущего для Египта и Куша,

И тогда Господь сказал: — Что Исайя три года ходит голым и босым — это пророческое предзнаменование о Египте и Эфиопии.

Современный перевод РБО

И сказал Господь: «То, что раб Мой Исайя три года ходит голым и босым, — это знак и знамение о Египте и Куше.

Тогда ГОСПОДЬ сказал: «То, что слуга Мой, Исайя, ходит три года голым и босым, — это знак и предзнаменование о Египте и Куше.[3]

Господь сказал: «Как Исаия, Мой раб, три года ходил голый и босой, в указание и знамение против Египта и Ефиопии,

Тогда Господь сказал: «Исаия не носил одежды и обуви на протяжении трёх лет, и это являлось знаком для Египта и Эфиопии.

Тогда Господь сказал: "Исайя три года ходил без одежды и обуви, и это было знаком для Египта и Эфиопии.

И сказал Господь: как раб Мой, Исаия, ходил нагой и босой три года278, — три года будут предуказанием и предзнаменованием Египтянам и Ефиоплянам,

И҆ речѐ гдⷭ҇ь: ꙗ҆́коже ходи́лъ ра́бъ мо́й и҆са́їа на́гъ и҆ бо́съ трѝ лѣ̑та, трѝ лѣ̑та бꙋ́дꙋтъ зна́мєнїѧ и҆ чꙋдеса̀ є҆гѵ́птѧнѡмъ и҆ є҆ѳїо́плѧнѡмъ:

И рече Господь: якоже ходил раб Мой Исаиа наг и бос три лета, три лета будут знамения и чудеса Египтяном и Ефиопляном:

Параллельные ссылки — Исаия 20:3

Синодальный перевод:
Откр 11:2-3; Чис 14:34; 3Цар 20:35; Ис 8:18; Ис 18:1-7; Иез 4:3; Иез 4:5-6; Иез 24:24; Иез 30:6; Иез 30:9; Ос 1:2; Зах 3:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.