Исаия 24 глава » Исаия 24:22 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 24 стих 22

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 24:22 / Ис 24:22

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

И будут собраны вместе, как узники, в ров, и будут заключены в темницу, и после многих дней будут наказаны.

Они будут собраны вместе, словно узники в темнице подземной; они будут заперты в темнице и наказаны[114] через много дней.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Пленные, собраны будут они, брошены в яму, заперты будут — а позже придет к ним кара.

соберут их вместе, словно узников в яме, в темнице их заключат, и по прошествии многих дней постигнет их возмездие.

И соберут многих, и часть из них будет зарыта в яме, а часть заключена в темницу, и после многих дней все они будут осуждены.

И соберут многих, и часть из них будет зарыта во рву, а часть заключена в темницу, и после многих дней все они будут судимы.

вместе их соберут, словно узников в темнице, и по прошествии многих дней ждет их казнь.

И соберут всех вместе, и заключат в крепости и темницы, и после многих поколений будет (Божие) посещение их.

И҆ соберѹ́тъ собра́нїе є҆ѧ̀ и҆ затворѧ́тъ въ твє́рди и҆ въ тємни́цы: мно́зѣми рѡ́ды бѹ́детъ посѣще́нїе и҆́хъ.

И соберут собрание ея и затворят в тверди и в темницы: мноземи роды будет посещение их.

Параллельные ссылки — Исаия 24:22

Ис 2:19; Ис 24:17; Иер 38:6-13; Нав 10:16; Нав 10:17; Нав 10:22-26; Зах 9:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.