ибо чертоги будут оставлены; шумный город будет покинут; Офел и башня навсегда будут служить, вместо пещер, убежищем диких ослов и пасущихся стад,
ведь дворцы будут оставлены, шумный город покинут; крепость и сторожевая башня будут заброшены навеки, станут пустошью, на радость диким ослам, пастбищем для стад,
Будут оставлены чертоги, заброшен город многолюдный, вместо крепости и башни навеки раскинется степь — диким ослам на радость, стадам для пастбищ;
Современный перевод РБО
Крепость покинута будет, опустеет шумный город. Где сейчас город на холме и башня сторожевая, там будет пустошь — навеки, приволье для диких ослов, пастбище для скота.
Оставлены будут чертоги, заброшен город многолюдный, вместо крепости[6] и башни сторожевой будет он навеки пристанищем диких зверей,[7] диким ослам на радость, стадам для пастбищ;
потому что дворцы будут оставлены, и шумный город будет покинут. Офел и сторожевая башня навсегда будут служить вместо пещер убежищем для диких ослов и пасущихся стад,
Люди оставят столицу, опустеют дворцы и башни, никто не будет жить в домах, все будут жить в пещерах. Дикие ослы, звери и овцы будут щипать в городе траву.
Люди оставят столицу, опустеют дворцы и башни, никто не будет жить в домах, все будут жить в пещерах. Дикие ослы, звери и овцы будут щипать в городе траву.
Дома брошенные, богатство города и дома увеселений будут покинуты, и будут деревни пещерами на веки, на радость диким ослам, в пастбище пастухам,
до́мове ѡ҆ста́вленнїи, бога́тство гра́да и҆ до́мы вожделѣ́нїѧ ѡ҆ста́вѧтъ: и҆ бꙋ́дꙋтъ вє́си пещє́ры до вѣ́ка, ра́дость ѻ҆слѡ́мъ ди̑вїимъ, па̑ствы пастꙋхѡ́въ:
домове оставленнии, богатство града и домы вожделения оставят: и будут веси пещеры до века, радость ослом дивиим, паствы пастухов: