Библия Ис Исаия 32:19 › сравнение

Исаия 32:19

Сравнение:
Исаия 32:19


И град будет падать на лес, и город спустится в долину.

Даже если лес будет полностью уничтожен градом,[146] и город сровняется с землей,

Град тогда падет на лес, а город сравняется с землей.

Современный перевод РБО

(Лес будет полностью повержен, а город — разрушен до основания!)

Пусть даже град когда-нибудь падет на лес,[9] а город с землей сровняется,

Град будет падать на лес, и в долину спустится город.

Но прежде чем это случится, лес должен пасть, и город должен быть побеждён.

Но прежде чем это случится, лес должен пасть, и город должен быть побеждён.

А если пойдет град, то не на вас падет, и живущие в дубраве будут безопасны, как в полях живущие.

Гра́дъ же, а҆́ще сни́детъ, то̀ не на вы̀ прїи́детъ: и҆ бꙋ́дꙋтъ живꙋ́щїи въ дꙋбра́вахъ ᲂу҆пова́юще, ꙗ҆́коже сꙋ́щїи на полѧ́хъ.

Град же, аще снидет, то не на вы приидет: и будут живущии в дубравах уповающе, якоже сущии на полях.

Параллельные ссылки — Исаия 32:19

Синодальный перевод:
Мф 7:25; Откр 8:7; Откр 11:19; Откр 18:21; Исх 9:18-26; Исх 9:26; Ис 4:6; Ис 14:22-23; Ис 25:4; Ис 26:5; Ис 26:20; Ис 28:2; Ис 28:17; Ис 30:30; Ис 32:2; Ис 37:24; Иез 13:11-13; Наум 1:1; Наум 1:8; Наум 2:10-13; Зах 11:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.