Библия Ис Исаия 37:34 › сравнение

Исаия 37:34

Сравнение:
Исаия 37:34


По той же дороге, по которой пришёл, возвратится, а в город сей не войдёт, говорит Господь.

Он вернется той же дорогой, какой пришёл, он не войдет в этот город, — возвещает Господь. —

По какой дороге он пришел, по той обратно возвратиться, а в город этот ему не войти — пророчество Господа!

Современный перевод РБО

Уйдет он по той же дороге, по которой пришел, он не войдет в этот город! — говорит Господь. —

По какой дороге пришел он, по той ему и возвратиться, а в город этот ему не войти, — так говорит ГОСПОДЬ, —

Он вернётся по той же дороге, по которой пришёл, а в этот город не войдёт, — говорит Господь, —

Той же дорогой, которой пришёл, он и вернётся, и в этот город он не войдёт. Так говорит Господь!

Ты повернёшь обратно в свою страну и пойдёшь по той же дороге, по которой пришёл сюда, не войдя в город! Так говорит Господь.

Но путем, которым пришел, тем же и возвратится, а в город сей не войдет. Так говорит Господь:

но пꙋте́мъ, и҆́мже прїи́де, тѣ́мже возврати́тсѧ, и҆ во гра́дъ се́й не вни́детъ. Сїѧ̑ гл҃етъ гдⷭ҇ь:

но путем, имже прииде, темже возвратится, и во град сей не внидет. Сия глаголет Господь:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.