Библия Ис Исаия 40:21 › сравнение

Исаия 40:21

Сравнение:
Исаия 40:21


Разве не знаете? разве вы не слышали? разве вам не говорено было от начала? разве вы не уразумели из оснований земли?

Разве вы не знаете? Разве вы не слышали? Разве не было сказано вам от начала? Разве вы не поняли ещё от создания земли?

Разве вы не знаете? Разве не слышали? Разве с самого начала вам не рассказали? Разве не поняли, как создана земля?

Современный перевод РБО

Неужели не знаете? Неужели не слышали? Разве не было вам поведано от начала? Или неведомы вам основания земли?

Но вы не знаете разве, никогда не слышали? Не поведали вам с самого начала? Разве не уразумели вы, как создана земля?

Разве не знаете? Разве вы не слышали? Разве вам не было рассказано от начала? Разве вы ещё не поняли от создания земли?

Вы правду знаете, не так ли? Вы слышали, конечно же, вам было сказано давно и стало вам понятно, кто Творец земли!

Вы правду знаете, не так ли? Вы слышали, конечно же, вам было сказано давно и стало вам понятно, кто Творец земли!

Не уразумели-ли? Не слышали-ли? Не возвещеноли вам отначала? Не уразумели-ли вы (из) оснований земли?

Не разꙋмѣ́сте ли, не слы́шасте ли, не возвѣсти́сѧ ли ва́мъ и҆спе́рва; не разꙋмѣ́сте ли ѡ҆снова̑нїѧ землѝ;

Не разуместе ли, не слышасте ли, не возвестися ли вам исперва? Не разуместе ли основания земли?

Параллельные ссылки — Исаия 40:21

Синодальный перевод:
Деян 14:17; Рим 1:19-21; Рим 1:28; Рим 3:1-2; Еф 4:6; Лев 4:25; Иов 37:5; Пс 19:1-5; Пс 115:8; Ис 27:11; Ис 43:10; Ис 44:20; Ис 46:8; Иер 10:8-12; Иер 27:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.