Исаия 50 глава » Исаия 50:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 50 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 50:1 / Ис 50:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Так говорит Господь: где разводное письмо вашей матери, с которым Я отпустил ее? или которому из Моих заимодавцев Я продал вас? Вот, вы проданы за грехи ваши, и за преступления ваши отпущена мать ваша.

Так говорит Господь: «Где разводное письмо вашей матери, с которым Я прочь её отослал? Или кому из Своих кредиторов продал Я вас? Из-за грехов своих были вы проданы; из-за ваших преступлений была отослана ваша мать.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Так говорит Господь: «Разве есть письмо о разводе у матери вашей, которую Я выгнал? Кому из Моих заимодавцев Я отдал вас за долги? Нет, из-за ваших грехов проданы вы, из-за непокорности вашей выгнана ваша мать!

Так говорит ГОСПОДЬ: «Где же то разводное письмо, с которым будто бы Я вашу мать изгнал? Или разве кому из кредиторов Моих Я отдал вас в уплату? Нет, за грехи ваши проданы вы были, за ваши проступки ваша мать была изгнана!1

Господь говорит: «Вы считаете, что Я развёлся с вашей матерью, Иерусалимом. Но где разводные бумаги, подтверждающие развод? Разве Я задолжал кому-нибудь и вас продал, чтоб расплатиться с долгами? Вы были проданы за ваши грехи, и вашу мать увели за зло, содеянное вами.

Господь говорит: "Вы считаете, что Я развёлся с вашей матерью — Иерусалимом. Но где разводные бумаги, подтверждающие развод? Разве Я задолжал кому-нибудь и продал вас, чтоб расплатиться с долгами? Нет, Я отдал вас за ваши грехи, и мать вашу, Иерусалим, Я отослал за зло, содеянное ею.

Так говорит Господь: — Где же то разводное письмо, с которым Я отослал вашу мать? Или кому из кредиторов Моих Я отдал вас в уплату? Нет, за провинности ваши вы проданы, за ваши проступки она отослана!

Так говорит Господь: где разводное письмо630 вашей матери, с которым Я отпустил ее? или какому заимодавцу Я продал вас? Вот, вы проданы за грехи ваши и за беззакония ваши Я отпустил мать вашу.

Та́кѡ гл҃етъ гд҇ь: ка́ѧ кни́га ѿпѹще́нїѧ ма́тере ва́шеѧ, є҆́юже ѿпѹсти́хъ ю҆̀; и҆лѝ ко́емѹ заимода́вцѹ прода́хъ вы̀; сѐ, грѣхмѝ ва́шими прода́стесѧ, и҆ беззако́нїй ра́ди ва́шихъ ѿпѹсти́хъ ма́терь ва́шѹ.

Тако глаголет Господь: кая книга отпущения матере вашея, еюже отпустих ю? или коему заимодавцу продах вы? се, грехми вашими продастеся, и беззаконий ради ваших отпустих матерь вашу.

Параллельные ссылки — Исаия 50:1

3Цар 21:25; 4Цар 17:17; 4Цар 4:1; Втор 24:1-4; Втор 32:30; Есф 7:4; Исх 21:7; Ос 2:2-4; Ис 52:3; Ис 59:1; Ис 59:2; Иер 3:1; Иер 3:8; Иер 4:18; Лев 25:39; Мк 10:4-12; Мф 18:25; Неем 5:5; Пс 44:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.