Праведник умирает, и никто не принимает этого к сердцу; и мужи благочестивые восхищаются от земли, и никто не помыслит, что праведник восхищается от зла.
Праведные гибнут, и никто не принимает этого к сердцу; благочестивые забираются, и никто не понимает, что праведные забираются от грядущей беды.
Праведник умирает — но никому и на ум не придет, — верный уходит — но никто не поймет, что так праведник избавляется от зла.
Современный перевод РБО
Умер праведник — и никто не обратил внимания. Уходят из жизни благочестивые люди — и никто не понимает почему. Уходит праведник прочь от зла —
«Праведник умирает, но никто о том не задумывается, верный Богу уходит, но мало кто знает, что так праведник ограждается от зла.
Праведник умирает, и никто не принимает это к сердцу. Праведные люди забираются от земли, и никто не думает, что праведник забирается от зла.
Все праведные люди исчезли, но никто не заметил. Всех преданных последователей собрали вместе, но никто не знает зачем. Неведомо им, что собрали их вместе, чтоб защитить от беды.
Все праведные люди исчезли, но никто не заметил. Всех любящих собрали вместе, и не знают они — зачем. Неведомо им, что собрали их вместе, чтоб защитить от беды.
Видите, как праведный погибает, и никто не принимает (этого) к сердцу, и мужи праведные восхищаются, и никто не размышляет, что праведник восхищается от неправды.
Ви́дите, ка́кѡ пра́ведный поги́бе, и҆ никто́же не прїе́млетъ се́рдцемъ, и҆ мꙋ́жїе пра́веднїи взе́млютсѧ, и҆ никто́же разꙋмѣ́етъ: ѿ лица́ бо непра́вды взѧ́сѧ пра́ведный.
Видите, како праведный погибе, и никтоже не приемлет сердцем, и мужие праведнии вземлются, и никтоже разумеет: от лица бо неправды взяся праведный.