Он отходит к миру; ходящие прямым путём будут покоиться на ложах своих.
Те, кто ходит в правде, вступают в покой; в смерти они находят успокоение.
Мирен его исход, и на ложах своих найдут покой те, кто прямо ступал.
Современный перевод РБО
и покой обретает! Те, кто идет путем прямым, возлягут и отдохнут.
Мирен исход таких, обретут покой на ложах своих те, кто шел путем прямым.
Он отходит к миру. Те, кто идут прямым путём, будут отдыхать на своей постели.
Но воцарится мир, и все праведные на своём ложе покой приобретут, когда наступит время им в мир иной уйти.
Но мир наступит, и все люди будут жить в собственных домах и будут идти тем путём, что Господу угоден.
Будет в мире погребение его, он взят из среды.
Бꙋ́детъ съ ми́ромъ погребе́нїе є҆гѡ̀, взѧ́сѧ ѿ среды̀.
Будет с миром погребение его, взяся от среды.