Библия Ис Исаия 57:20 › сравнение

Исаия 57:20

Сравнение:
Исаия 57:20


А нечестивые — как море взволнованное, которое не может успокоиться и которого воды выбрасывают ил и грязь.

Но нечестивые подобны бурному морю, которому нет покоя, чьи волны выбрасывают ил и грязь.

А нечестивцы — что взволнованное море, не может оно успокоиться, ил и грязь несут его воды.

Современный перевод РБО

Но злодеи — как бурливое море, которое не знает покоя и выносит на берег илистую грязь.

А нечестивые — что волнующееся море, не может оно успокоиться, ил и грязь несут его воды».

А беззаконники — как беспокойное море, которое не может успокоиться, и воды которого выбрасывают ил и грязь.

Но злобные люди подобны разгневанному океану: нет им мира и покоя, они поднимают грязь волнением своим.

Но злобные люди подобны разгневанному океану. Нет им мира и покоя — они поднимают грязь своим волнением. Мой Бог говорит:

А неправедные взволнуются и успокоиться не смогут.

Непра́веднїи же возволнꙋ́ютсѧ и҆ почи́ти не возмо́гꙋтъ.

Неправеднии же возволнуются и почити не возмогут.

Параллельные ссылки — Исаия 57:20

Синодальный перевод:
Лк 11:24; Иуд 1:12; Откр 14:11; Откр 21:1; 1Цар 28:5; 3Цар 21:4; 4Цар 6:11; Иов 15:20-24; Иов 18:5-14; Иов 20:11-29; Иов 20:20; Пс 73:18-20; Притч 4:16-17; Притч 6:14; Ис 3:11; Ис 59:8; Иер 6:7; Иер 49:23; Иез 13:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.