Возведи очи твои и посмотри вокруг: все они собираются, идут к тебе; сыновья твои издалека идут и дочерей твоих на руках несут.
Подними взгляд и оглянись вокруг: все они собираются и идут к тебе; твои сыновья придут издалека, твоих дочерей будут нести к тебе на руках.
Возведи глаза, оглянись — все вокруг тебя собрались, Идут к тебе издалека твои сыновья, а твоих дочерей несут на руках.
Современный перевод РБО
Взгляни, посмотри вокруг: они все собрались, идут к тебе. Издалека вернутся твои сыновья, твои дочери будут принесены на руках.
Оглянись, посмотри и увидишь: все они собираются, идут к тебе; издалека идут сыновья твои, а твоих дочерей на руках несут.
Подними твои глаза и посмотри вокруг, — все они собираются, идут к тебе. Твои сыновья идут издалека и твоих дочерей несут на руках.
Видишь, народы собираются и идут к тебе, это твои сыновья идут издалека и дочери твои вместе с ними.
Видишь, народы собираются и идут к тебе , это твои сыновья идут издалека и дочери твои вместе с ними.
Возведи очи твои и посмотри вокруг на собранных чад твоих: вот пришли все сыновья твои издалека и дочерей твоих на плечах понесут.
Возведѝ ѡ҆́крестъ ѻ҆́чи твоѝ и҆ ви́ждь собра̑наѧ ча̑да твоѧ̑: сѐ, прїидо́ша всѝ сы́нове твоѝ и҆здале́ча, и҆ дщє́ри твоѧ̑ на ра́мѣхъ во́змꙋтсѧ.
Возведи окрест очи твои и виждь собраная чада твоя: се, приидоша вси сынове твои издалеча, и дщери твоя на рамех возмутся.