Ибо Я, Господь, люблю правосудие, ненавижу грабительство с насилием, и воздам награду им по истине, и завет вечный поставлю с ними;
«Я, Господь, люблю справедливость и ненавижу грабительство со злодейством[270]. По верности Моей Я награжу их и заключу с ними вечный завет.
Я, Господь, люблю справедливость, и ненавижу грабеж нечестивый, так что им я поистине воздам и заключу с ними вечный завет.
Современный перевод РБО
«Я, Господь, люблю справедливость, а грабеж и злодейство ненавижу. Я вознагражу их по чести, вечный договор заключу с ними.
«Я, ГОСПОДЬ, люблю справедливость и ненавижу грабеж и нечестие, потому Я воздам им по истине[7] и заключу с ними Союз[8] вечный.
Ведь Я, Господь, люблю правосудие, ненавижу грабительство и насилие. Я дам им награду по истине и заключу с ними вечный завет.
Потому что Я, Господь, люблю справедливость и презираю воровство и насилие, и Я воздам людям по заслугам. Я заключил с Моим народом вечное соглашение.
Потому что Я, Господь, люблю справедливость и презираю воровство и насилие, и Я воздам людям по заслугам. Я заключил с Моим народом вечный завет.
Ибо Я Господь, любящий правду и ненавидящий грабительство и неправды, и отдам труд их праведникам и завет вечный поставлю с ними.
А҆́зъ бо є҆́смь гдⷭ҇ь любѧ́й пра́вдꙋ и҆ ненави́дѧй граблє́нїѧ ѿ непра́вды: и҆ да́мъ трꙋ́дъ и҆́хъ пра́ведникѡмъ и҆ завѣ́тъ вѣ́ченъ завѣща́ю и҆̀мъ.
Аз бо есмь Господь любяй правду и ненавидяй грабления от неправды: и дам труд их праведником и завет вечен завещаю им.