Библия Ис Исаия 65:17 › сравнение

Исаия 65:17

Сравнение:
Исаия 65:17


Ибо вот, Я творю новое небо и новую землю, и прежние уже не будут воспоминаемы и не придут на сердце.

Вот, Я творю новое небо и новую землю; не пребудет в памяти прежнее и на ум не придет.

Да, Я творю новое небо и новую землю, а о прежних и память исчезнет, на ум они никому не придут.

Современный перевод РБО

Теперь сотворю Я новое небо и новую землю. То, что прежде было, не вспомнится больше, на ум не придет.

Воистину новое небо творю Я и новую землю, о прежних же и самая память исчезнет, на ум уже никому они не придут.

Я творю новое небо и новую землю, о прежних уже не будут вспоминать, и они не придут на сердце.

«Я сотворю новую землю и новое небо, и прошлых страданий люди не будут помнить.

"Я сотворю новую землю и новое небо, ничего из прошлого люди не будут помнить.

Ибо будут новое небо и новая земля, и не вспомнят о прежних, и они не войдут на сердце их.

Бꙋ́детъ бо не́бо но́во и҆ землѧ̀ нова̀, и҆ не помѧнꙋ́тъ пре́жнихъ, нижѐ взы́дꙋтъ на се́рдце и҆́хъ,

Будет бо небо ново и земля нова, и не помянут прежних, ниже взыдут на сердце их,

Параллельные ссылки — Исаия 65:17

Синодальный перевод:
Мф 19:28; Деян 3:19; 2Пет 3:13; Рим 8:19; 2Кор 5:17; Гал 1:4; Евр 1:11; Откр 21:1-5; Быт 1:1; Быт 2:1; Иов 14:12; Пс 102:18; Пс 102:26; Пс 104:30; Ис 43:18; Ис 45:8; Ис 46:9; Ис 51:16; Ис 66:22; Иер 3:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.