Библия Ис Исаия 7:11 › сравнение

Исаия 7:11

Сравнение:
Исаия 7:11


проси себе знамения у Господа, Бога твоего: проси или в глубине, или на высоте.

— Проси у Господа, своего Бога, знамения, всё равно — в глубинах мира мертвых или на высотах небес.

— Проси себе знамения от Господа, Твоего Бога, в глубине его проси или в выси далекой!

Современный перевод РБО

«Проси знак у Господа, Бога твоего, — хоть снизу, из Шеола, хоть сверху, с высот».

«Проси себе знамения от ГОСПОДА, Бога твоего, в глубине земной[6] проси или в выси небесной! »

«Проси себе знамения у Господа, твоего Бога, проси из глубины преисподней или с высоты небесной».

Он сказал: «Проси знамение в доказательство того, что всё это истинно. Это знамение может прийти из глубин преисподней или с небесных высот».

И сказал Господь: "Проси знамения, что всё это истинно. Это знамение может прийти из глубин преисподней или с небесных высот".

Проси себе знамения у Господа Бога твоего в глубине, или в высоте.

просѝ себѣ̀ зна́менїѧ ѿ гдⷭ҇а бг҃а твоегѡ̀ во глꙋбинꙋ̀, и҆лѝ въ высотꙋ̀.

проси себе знамения от Господа Бога твоего во глубину, или в высоту.

Параллельные ссылки — Исаия 7:11

Синодальный перевод:
Мф 12:38-40; Мф 16:1-4; Ин 6:30; Быт 15:8; Быт 24:14; Исх 7:9; Суд 6:17; Суд 6:36-40; 1Цар 14:10; 3Цар 13:3; 4Цар 19:29; 4Цар 20:8-11; Притч 25:3; Ис 37:30; Ис 38:7-8; Ис 38:22; Иер 19:1; Иер 19:10; Иер 51:63-64.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.