Иеремия 10 глава » Иеремия 10:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 10 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 10:6 / Иер 10:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Нет подобного Тебе, Господи! Ты велик, и имя Твое велико могуществом.

Нет подобного Тебе, о Господь, Ты велик, и Твое имя могущественно.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Нет подобного Тебе, о Господь! Ты — Великий! Твое имя — велико и могуче!

«Нет подобного Тебе, ГОСПОДИ! Ты один велик! Велика сила имени Твоего!

Господи, нет равного Тебе, Ты велик, и имя Твоё велико и могущественно!

Господи, нет равного Тебе, Ты велик, и имя Твоё велико и могущественно!

Нет259 подобного Тебе, Господи! Ты велик и велико имя Твое могуществом.

Нѣ́сть подо́бенъ тебѣ̀, гд҇и: вели́къ є҆сѝ ты̀ и҆ вели́ко и҆́мѧ твоѐ въ крѣ́пости.

Несть подобен тебе, Господи: велик еси ты и велико имя твое в крепости.

Параллельные ссылки — Иеремия 10:6

2Цар 7:22; Дан 3:33; Дан 4:31; Втор 32:31; Втор 33:26; Исх 15:11; Исх 8:10; Исх 9:14; Ис 12:6; Ис 40:18; Ис 40:25; Ис 46:5; Ис 46:9; Иер 32:18; Мал 1:11; Неем 4:14; Неем 9:32; Пс 145:3; Пс 147:5; Пс 35:10; Пс 48:1; Пс 86:8-10; Пс 89:6-8; Пс 96:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.