Иеремия 11 глава » Иеремия 11:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 11 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 11:11 / Иер 11:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Посему так говорит Господь: вот, Я наведу на них бедствие, от которого они не могут избавиться, и когда воззовут ко Мне, не услышу их.

Поэтому так говорит Господь: «Я обрушу на них беду, которой они не смогут избежать. Они станут взывать ко Мне, но Я не буду их слушать.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Потому так говорит Господь: «Ныне Я пошлю им беду, избежать которой они не смогут. Воззовут они ко Мне, но Я не услышу их!

Поэтому так говорит ГОСПОДЬ: «Я наведу на них бедствие, которого они избежать не смогут, и будут они взывать ко Мне о помощи, но Я не услышу их.

Поэтому Господь говорит: «Скоро Я совершу с людьми Иудеи нечто ужасное, они не смогут этого избежать, они будут плакать и молить Меня о помощи, но Я не услышу их.

Поэтому Господь говорит: "Скоро Я совершу с людьми Иудеи нечто ужасное, они не смогут этого избежать, они будут плакать и молить Меня о помощи, но Я не слышу их.

Посему так говорит Господь: вот Я наведу на них292 бедствие, от которого они избавиться не смогут; и когда возопиют ко Мне, не услышу их.

Сегѡ̀ ра́ди сїѧ҄ гл҃етъ гд҇ь: сѐ, а҆́зъ наведѹ̀ на ни́хъ ѕла҄ѧ, ѿ ни́хже и҆зы́ти не возмо́гѹтъ, и҆ возопїю́тъ ко мнѣ̀, и҆ не ѹ҆слы́шѹ и҆́хъ:

Сего ради сия глаголет Господь: се, аз наведу на них злая, от нихже изыти не возмогут, и возопиют ко мне, и не услышу их:

Параллельные ссылки — Иеремия 11:11

1Фес 5:3; 2Пар 34:24; 4Цар 22:16; Ам 2:14; Ам 2:15; Ам 5:19; Ам 9:1-4; Иез 7:5; Иез 8:18; Евр 1:3; Ис 1:15; Ис 24:17; Иер 11:17; Иер 14:12; Иер 15:2; Иер 19:15; Иер 19:3; Иер 23:12; Иер 35:17; Иер 36:31; Иер 6:19; Лк 13:24-28; Мих 3:4; Притч 1:28; Притч 29:1; Пс 18:41; Пс 66:18; Откр 6:16; Откр 6:17; Зах 7:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.