БиблияИер Иеремия 11:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иеремия 11:11

Подстрочник:
Иеремия 11:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иеремия 11:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
Посему так говорит 559 Господь: 3068 вот, Я наведу 935 на них бедствие, 7451 от которого они не могут 3201 избавиться, 3318 и когда воззовут 2199 ко Мне, не услышу 8085 их.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

11 δια
PREP
τουτο
D-ASN
ταδε
D-APN
λεγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM
ιδου
INJ
εγω
P-NS
επαγω
 
V-PAI-1S
επι
PREP
τον
T-ASM
λαον
N-ASM
τουτον
D-ASM
κακα
A-APN
εξ
PREP
ων
R-GPM
ου
ADV
δυνησονται
V-FMI-3P
εξελθειν
V-AAN
εξ
PREP
αυτων
D-GPM
και
CONJ
κεκραξονται
V-FMI-3P
προς
PREP
με
P-AS
και
CONJ
ουκ
ADV
εισακουσομαι
V-FMI-1S
αυτων
D-GPM

+ Синодальный текст / Иеремия 11:11

Посему так говорит 559 Господь: 3068 вот, Я наведу 935 на них бедствие, 7451 от которого они не могут 3201 избавиться, 3318 и когда воззовут 2199 ко Мне, не услышу 8085 их.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.