Иеремия 17 глава » Иеремия 17:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 17 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 17:21 / Иер 17:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Так говорит Господь: берегите души свои и не носите нош в день субботний и не вносите их воротами Иерусалимскими,

Так говорит Господь: «Если любите жизнь, смотрите, не носите нош в субботу[65] [66] и не проносите их через ворота Иерусалима.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Так говорит Господь: «Чтобы жизни свои сохранить, не берите ношу в день субботний, не носите ее через ворота Иерусалима!

Так говорит ГОСПОДЬ: „Берегите жизнь свою. Не берите никакой ноши в день субботний, не вносите ее в ворота Иерусалима,

Господь говорит вам: „Запомните, не носите ношу в субботний день через ворота Иерусалима.

Господь говорит вам: Берегите души свои и не носите ношу в субботний день через ворота Иерусалима.

Так говорит Господь: храните души ваши и не носите нош в день субботний, и не выходите воротами Иерусалима,

Сїѧ҄ гл҃етъ гд҇ь: сохрани́те дѹ́шы ва́шѧ и҆ не носи́те бреме́нъ въ де́нь сѹббѡ́тъ, и҆ не и҆сходи́те враты̀ ї҆ер҇ли́ма,

Сия глаголет Господь: сохраните душы вашя и не носите бремен в день суббот, и не исходите враты Иерусалима,

Параллельные ссылки — Иеремия 17:21

Деян 20:28; Втор 11:16; Втор 4:15; Втор 4:23; Втор 4:9; Евр 12:15; Евр 12:16; Евр 2:1-3; Иер 17:22-27; Ин 5:9-12; Нав 23:11; Лк 8:18; Мк 4:24; Неем 13:15-21; Чис 15:32-36; Притч 4:23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.