Библия Иер Иеремия 17:21 › сравнение

Иеремия 17:21

Сравнение:
Иеремия 17:21


Так говорит Господь: берегите души свои, и не носите нош в день субботний, и не вносите их воротами Иерусалимскими,

Так говорит Господь: «Если любите жизнь, смотрите, не носите нош в субботу[65] [66] и не проносите их через ворота Иерусалима.

Современный перевод РБО

Так говорит Господь: «Чтобы жизни свои сохранить, не берите ношу в день субботний, не носите ее через ворота Иерусалима!

Так говорит ГОСПОДЬ: „Берегите жизнь свою. Не берите никакой ноши в день субботний, не вносите ее в ворота Иерусалима,

Так говорит Господь: "Берегите свои души, ничего не поднимайте в субботний день и не вносите воротами Иерусалима,

Господь говорит вам: „Запомните, не носите ношу в субботний день через ворота Иерусалима.

Господь говорит вам: Берегите души свои и не носите ношу в субботний день через ворота Иерусалима.

Так говорит Господь: храните души ваши и не носите нош в день субботний, и не выходите воротами Иерусалима,

Сїѧ̑ гл҃етъ гдⷭ҇ь: сохрани́те дꙋ́шы ва́шѧ и҆ не носи́те бреме́нъ въ де́нь сꙋббѡ́тъ, и҆ не и҆сходи́те враты̀ і҆ерⷭ҇ли́ма,

Сия глаголет Господь: сохраните душы вашя и не носите бремен в день суббот, и не исходите враты Иерусалима,

Параллельные ссылки — Иеремия 17:21

Синодальный перевод:
Мк 4:24; Лк 8:18; Ин 5:9-12; Ин 5:10; Деян 20:28; Евр 2:1-3; Евр 12:15-16; Быт 2:3; Исх 12:16; Чис 15:32-36; Втор 4:9; Втор 4:15; Втор 4:23; Втор 11:16; Нав 23:11; Неем 10:31; Неем 13:15-21; Неем 13:18; Притч 4:23; Ис 56:2; Ис 58:13; Иер 17:22-27; Иер 17:24; Иер 17:27.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.