Иеремия 18 глава » Иеремия 18:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 18 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 18:17 / Иер 18:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Как восточным ветром развею их пред лицем врага; спиною, а не лицем обращусь к ним в день бедствия их.

Словно восточный ветер, Я развею их перед врагами; повернусь к ним спиной, а не лицом, в день их бедствия».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я, словно ветер восточный, рассею их пред врагами, не лицом обращусь к ним, а спиною в день их бедствия».

Подобно восточному ветру, развею Я их пред врагами. Спиной повернусь к ним, а не лицом в день их бедствия».

Словно восточный ветер, сметающий всё на своём пути, Я рассею Свой народ. Я приведу его врагов, которые развеют Мой народ как пыль. Когда беда придёт, Меня не будет рядом с ним, Я помогать ему не стану».

Я народ Иудеи рассею — как от врага, они будут бежать, Я их развею, как ветер восточный, который сдувает всё. Я разрушу их и уничтожу. Помощь от Бога им никогда не придёт, — Я повернусь к ним спиною!"

Как знойный ветер, Я разсею их пред врагами их, спиною, а не лицем, обращусь к ним в день погибели их.

ѩ҆́коже вѣ́тръ палѧ́щь разсѣ́ю и҆̀хъ пред̾ враги҄ и҆́хъ, хребе́тъ, а҆ не лицѐ покажѹ̀ и҆̀мъ въ де́нь поги́бели и҆́хъ.

якоже ветр палящь разсею их пред враги их, хребет, а не лице покажу им в день погибели их.

Параллельные ссылки — Иеремия 18:17

Втор 28:25; Втор 28:64; Втор 31:17; Втор 32:35; Ос 13:15; Иер 13:24; Иер 2:27; Иер 32:33; Иер 46:21; Иов 27:21; Суд 10:13; Суд 10:14; Притч 7:25; Притч 7:26; Пс 48:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.