Библия Иер Иеремия 18:2 › сравнение

Иеремия 18:2

Сравнение:
Иеремия 18:2


встань и сойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе слова Мои.

— Пойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе Мои слова.

Современный перевод РБО

«Иди в дом гончара, и там Я поведаю тебе Мое слово».

«Иди сейчас в мастерскую гончара,[1] и там Я сообщу тебе Свою весть».

"Встань и войди в дом горшечника, и там Я сообщу тебе Мои слова".

«Пойди в дом гончара, и Я тебе передам Мою весть в его доме».

"Пойди в дом гончара, и Я тебе передам Мою весть в его доме".

Встань и сойди в дом горшечника, и там услышишь слова Мои.

востанѝ и҆ сни́ди въ до́мъ скꙋде́льничь, и҆ та́мѡ ᲂу҆слы́шиши словеса̀ моѧ̑.

востани и сниди в дом скудельничь, и тамо услышиши словеса Моя.

Параллельные ссылки — Иеремия 18:2

Синодальный перевод:
Деян 9:6; Евр 1:1; Ис 20:2; Ис 64:8; Иер 13:1; Иер 19:1-2; Иер 23:22; Иер 27:2; Иер 43:9; Иез 4:1; Иез 5:1; Иез 12:3; Ам 7:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.