встань и сойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе слова Мои.
— Пойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе Мои слова.
Современный перевод РБО
«Иди в дом гончара, и там Я поведаю тебе Мое слово».
«Иди сейчас в мастерскую гончара,[1] и там Я сообщу тебе Свою весть».
"Встань и войди в дом горшечника, и там Я сообщу тебе Мои слова".
«Пойди в дом гончара, и Я тебе передам Мою весть в его доме».
"Пойди в дом гончара, и Я тебе передам Мою весть в его доме".
Встань и сойди в дом горшечника, и там услышишь слова Мои.
востанѝ и҆ сни́ди въ до́мъ скꙋде́льничь, и҆ та́мѡ ᲂу҆слы́шиши словеса̀ моѧ̑.
востани и сниди в дом скудельничь, и тамо услышиши словеса Моя.