Ослиным погребением будет он погребён; вытащат его и бросят далеко за ворота Иерусалима.
Его похоронят ослиным погребением[79] — вытащат и выкинут за ворота Иерусалима.
Современный перевод РБО
Похоронят его, как осла хоронят, поволокут и выбросят из ворот Иерусалима.
Похоронят его, как осла хоронят, проволокут и бросят за воротами Иерусалима.
Он будет похоронен, как хоронят осла, его вытащат и бросят далеко за ворота Иерусалима.
Тебя похоронят, как хоронят ослов: просто выбросят твоё тело за ворота Иерусалима.
Тебя похоронят, как хоронят ослов, просто выбросят тело твоё за ворота Иерусалима.
Ослиным погребением будет он погребен, будет вытащен и брошен вне ворот Иерусалима.
Погребе́нїемъ ѻ҆́слимъ погребе́тсѧ, влачи́мь и҆зве́рженъ бꙋ́детъ внѣ̀ вра́тъ і҆ерⷭ҇ли́ма.
Погребением ослим погребется, влачимь извержен будет вне врат Иерусалима.