Иеремия 22 глава » Иеремия 22:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 22 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 22:19 / Иер 22:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Ослиным погребением будет он погребен; вытащат его и бросят далеко за ворота Иерусалима.

Его похоронят ослиным погребением[79] — вытащат и выкинут за ворота Иерусалима.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Похоронят его, как осла хоронят, поволокут и выбросят из ворот Иерусалима.

Похоронят его, как осла хоронят, проволокут и бросят за воротами Иерусалима.

Тебя похоронят, как хоронят ослов: просто выбросят твоё тело за ворота Иерусалима.

Тебя похоронят, как хоронят ослов, просто выбросят тело твоё за ворота Иерусалима.

Ослиным погребением будет он погребен, будет вытащен и брошен вне ворот Иерусалима.

Погребе́нїемъ ѻ҆́слимъ погребе́тсѧ, влачи́мь и҆зве́рженъ бѹ́детъ внѣ̀ вра́тъ ї҆ер҇ли́ма.

Погребением ослим погребется, влачимь извержен будет вне врат Иерусалима.

Параллельные ссылки — Иеремия 22:19

3Цар 14:10; 3Цар 21:23; 3Цар 21:24; 2Пар 36:6; 4Цар 9:35; Иер 15:3; Иер 36:30; Иер 36:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.