Библия Иер Иеремия 22:19 › сравнение

Иеремия 22:19

Сравнение:
Иеремия 22:19


Ослиным погребением будет он погребён; вытащат его и бросят далеко за ворота Иерусалима.

Его похоронят ослиным погребением[79] — вытащат и выкинут за ворота Иерусалима.

Современный перевод РБО

Похоронят его, как осла хоронят, поволокут и выбросят из ворот Иерусалима.

Похоронят его, как осла хоронят, проволокут и бросят за воротами Иерусалима.

Он будет похоронен, как хоронят осла, его вытащат и бросят далеко за ворота Иерусалима.

Тебя похоронят, как хоронят ослов: просто выбросят твоё тело за ворота Иерусалима.

Тебя похоронят, как хоронят ослов, просто выбросят тело твоё за ворота Иерусалима.

Ослиным погребением будет он погребен, будет вытащен и брошен вне ворот Иерусалима.

Погребе́нїемъ ѻ҆́слимъ погребе́тсѧ, влачи́мь и҆зве́рженъ бꙋ́детъ внѣ̀ вра́тъ і҆ерⷭ҇ли́ма.

Погребением ослим погребется, влачимь извержен будет вне врат Иерусалима.

Параллельные ссылки — Иеремия 22:19

Синодальный перевод:
Деян 14:19; 2Цар 18:17; 3Цар 11:43; 3Цар 13:22; 3Цар 14:10; 3Цар 16:3; 3Цар 21:23-24; 4Цар 9:10; 4Цар 9:35; 4Цар 9:37; 4Цар 21:18; 4Цар 24:6; 2Пар 36:6; Неем 9:32; Еккл 6:3; Ис 14:19; Ис 34:3; Иер 7:33; Иер 8:2; Иер 15:3; Иер 16:4; Иер 16:6; Иер 19:7; Иер 26:23; Иер 36:6; Иер 36:30; Иез 16:5; Иез 19:1; Иез 19:9; Иез 19:12; Иез 32:20; Иез 39:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.