Библия Иер Иеремия 22:18 › сравнение

Иеремия 22:18

Сравнение:
Иеремия 22:18


Посему так говорит Господь о Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудейском: не будут оплакивать его: «увы, брат мой!» и: «увы, сестра!» Не будут оплакивать его: «увы, государь!» и: «увы, его величие!»

Поэтому так говорит Господь об Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудеи: — Не будут его оплакивать: «Увы, мой брат! Увы, сестра!» Не будут его оплакивать: «Увы, мой господин! Увы, его величество!»

Современный перевод РБО

Потому так говорит Господь о царе Иудеи Иоакиме, сыне Иосии: «Не станут оплакивать его: „Горе! О брат мой! Горе! О сестра моя…“ Не станут оплакивать его: „Горе! О владыка! Горе! О слава его…“

Потому так говорит ГОСПОДЬ об Иоакиме, сыне Иосии, царе иудейском: „Не будут его оплакивать, причитая: „Какое горе, о брат мой, какое горе, о сестра!“ Не будут причитать, его оплакивая: „Какое горе, о владыка наш, какое горе, о слава его!“

Поэтому так говорит Господь об иудейском царе Иоакиме, сыне Иосии: "Не будут его оплакивать: "Увы, мой брат!" и: "Увы, сестра!" Не будут оплакивать его: "Увы, господин!", "Увы, его величие!"

Поэтому Господь говорит Иоакиму, сыну Иосии: «Тебя оплакивать не будут люди, когда умрёшь ты. Никто не скажет: „О, брат мой, как горько!” — или: „Сестра, как грустно мне!” По Иоакиму Иудея не заплачет: „О царь, как плохо без тебя!”

Поэтому Господь говорит Иоакиму, сыну Иосии: "Тебя оплакивать не будут люди, когда умрёшь ты. Никто не скажет: "О, мой брат, как горько!" или "Сестра, как грустно мне!" По Иоакиму Иудея не заплачет: "О царь, как плохо без тебя!"

Посему так говорит Господь об Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудейском: горе мужу сему! не оплачут его (говоря): „увы братъ“! не будут рыдать о нем (говоря): „увы мне, господинъ“!

Сегѡ̀ ра́ди сїѧ̑ речѐ гдⷭ҇ь ко і҆ѡакі́мꙋ сы́нꙋ і҆ѡсі́инꙋ царю̀ і҆ꙋ́динꙋ: го́ре мꙋ́жꙋ семꙋ̀, не ѡ҆пла́чꙋтъ є҆гѡ̀: го́ре, бра́те! нижѐ возрыда́ютъ ѡ҆ не́мъ: ᲂу҆вы̀ мнѣ̀, господи́не!

Сего ради сия рече Господь ко Иоакиму сыну Иосиину царю Иудину: горе мужу сему, не оплачут его: горе, брате! Ниже возрыдают о нем: увы мне, господине!

Параллельные ссылки — Иеремия 22:18

Синодальный перевод:
Лк 12:15; Деян 8:2; Быт 23:2; 2Цар 1:26; 2Цар 3:33-38; 2Цар 18:17; 3Цар 13:22; 3Цар 13:30; 3Цар 14:13; 4Цар 24:6; 1Пар 3:14; 2Пар 21:19-20; 2Пар 35:25; Неем 9:32; Иов 27:15; Иер 16:4; Иер 16:6; Иер 22:10; Иер 22:12; Иер 22:13; Иер 22:15; Иер 34:5; Иер 36:30; Иез 7:11; Иез 19:1; Иез 19:4; Иез 19:9; Иез 19:12; Иез 24:16; Ам 8:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.