Иеремия 22 глава » Иеремия 22:27 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 22 стих 27

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 22:27 / Иер 22:27

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

а в землю, куда душа их будет желать возвратиться, туда не возвратятся.

А в страну, в которую вы стремитесь вернуться, вы не вернетесь.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А на эту землю, куда они всей душой хотят вернуться, они уже не вернутся».

А в страну, куда они так мечтают вернуться, они никогда не вернутся“.

Ты захочешь прийти, Иехония, в землю свою, но тебе никогда не будет позволено вернуться.

Ты захочешь прийти, Иехония, в землю свою, но тебе никогда не будет позволено вернуться.

В землю же, в которую они душею своею желают возвратиться, они не возвратятся.

а҆ въ зе́млю, въ ню́же ті́и жела́ютъ дѹша́ми свои́ми возврати́тисѧ, не возвратѧ́тсѧ.

а в землю, в нюже тии желают душами своими возвратитися, не возвратятся.

Параллельные ссылки — Иеремия 22:27

4Цар 25:27-30; Иер 22:11; Иер 44:14; Иер 52:31-34; Пс 86:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.