Иеремия 23 глава » Иеремия 23:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 23 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 23:14 / Иер 23:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Но в пророках Иерусалима вижу ужасное: они прелюбодействуют и ходят во лжи, поддерживают руки злодеев, чтобы никто не обращался от своего нечестия; все они предо Мною — как Содом, и жители его — как Гоморра.

И в пророках Иерусалима Я вижу нечто ужасное: они изменяют, живут во лжи и руки злодеев поддерживают, чтобы никто не отвратился от злодейства. Все они стали Мне как Содом, жители Иерусалима — как Гоморра[87]».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вижу Я, и пророки Иерусалима творят ужасное: развратны они, живут неправдой, укрепляют руку злодеев, никто злых дел своих не оставляет. Для Меня они все — как Содо́м, жители столицы — как Гомо́рра!»

Вижу Я и отвратительные поступки иерусалимских пророков: они прелюбодействуют, живут во лжи, потворствуют нечестивым,10 вот никто и не прекращает творить злодеяний. Стали все они для Меня как Содом, а жители Иерусалима — как Гоморра».

Пророки Иудеи грешат в Иерусалиме, они прелюбодействуют, их жизнь погрязла во лжи. Они поддерживают злых пророков, и нет конца их грешным делам. Они словно жители Содома и Гоморры».

Пророки Иудеи грешат в Иерусалиме, прелюбодействуют, слушают ложь и следуют ей. Они поддерживают злодеев в их зле, и нет конца их грешным делам. Они — как жители Содома. Иерусалим — как Гоморра".

И в пророках Иерусалимских Я видел ужасное: они прелюбодействовали и ходили во лжи, поддерживали руки порочных, чтобы никто не обращался с пути своего лукаваго; все они были для Меня, как Содом, и живущие в нем546 как Гоморр.

И҆ во проро́цѣхъ ї҆ер҇ли́мскихъ ви́дѣхъ ѹ҆жа҄снаѧ, прелюбодѣ́йствѹющихъ и҆ ходѧ́щихъ во лжѝ и҆ скрѣплѧ́ющихъ рѹ́ки стропти҄вымъ, да не ѿврати́тсѧ кі́йждо ѿ пѹтѝ своегѡ̀ лѹка́вагѡ: бы́ша мнѣ̀ всѝ а҆́ки содо́мъ, и҆ ѡ҆бита́ющїи въ не́мъ ѩ҆́кѡ гомо́рръ.

И во пророцех Иерусалимских видех ужасная, прелюбодействующих и ходящих во лжи и скрепляющих руки строптивым, да не отвратится кийждо от пути своего лукаваго: быша мне вси аки содом, и обитающии в нем яко гоморр.

Параллельные ссылки — Иеремия 23:14

1Тим 4:2; 2Пет 2:1; 2Пет 2:14-19; 2Пет 2:2; 2Пет 2:6; 2Фес 2:9-11; Втор 32:32; Иез 13:16; Иез 13:22; Иез 13:23; Иез 13:2-4; Иез 16:46-52; Иез 22:25; Быт 13:13; Быт 18:20; Ис 1:10; Ис 1:9; Ис 41:6; Ис 41:7; Иер 14:14; Иер 18:13; Иер 23:17; Иер 23:25; Иер 23:26; Иер 23:32; Иер 29:23; Иер 5:30; Иер 5:31; Иуд 1:7; Мал 1:1; Мих 3:11; Мф 11:24; Откр 11:8; Откр 19:20; Откр 21:8; Откр 22:15; Соф 3:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.