Так говорит Господь Саваоф: вот, бедствие пойдёт от народа к народу, и большой вихрь поднимется от краёв земли.
Так говорит Господь Сил: — Смотрите, идет беда от народа к народу; поднимается страшная буря от краев земли.
Современный перевод РБО
Так говорит Господь Воинств: вот идет беда от народа к народу, великая буря от края земли поднимается!
Так говорит ГОСПОДЬ Воинств: „Беда идет от народа к народу, буря великая поднимается от самого края земли“.
Так говорит Господь Саваоф: "Бедствие пойдёт от народа к народу, и большой вихрь поднимется от краёв земли.
Так говорит Господь: «Бедствия обрушатся на одну страну за другой, во все далёкие места они придут как страшная гроза.
Так говорит Господь: "Бедствия обрушатся на одну страну за другой, во все далёкие места они придут, как страшная гроза.
Так говорит Господь: вот бедствия идут от народа к народу, и большой вихрь поднимается с края земли.
Та́кѡ гл҃етъ гдⷭ҇ь: сѐ, ѕла̑ѧ грѧдꙋ́тъ ѿ ꙗ҆зы́ка на ꙗ҆зы́къ, и҆ ви́хорь вели́къ и҆схо́дитъ ѿ конца̀ землѝ.
Тако глаголет Господь: се, злая грядут от языка на язык, и вихорь велик исходит от конца земли.