Библия Иер Иеремия 25:7 › сравнение

Иеремия 25:7

Сравнение:
Иеремия 25:7


Но вы не слушали Меня, говорит Господь, прогневляя Меня делами рук своих, на зло себе.

«Но вы не слушали Меня, — возвещает Господь, — вы вызывали Мой гнев делами ваших рук и сами навели на себя беду».

Современный перевод РБО

«Но вы не слушали Меня! — говорит Господь. — Делами рук своих вы гневили Меня себе на горе».

Но вы не послушались Меня, — говорит ГОСПОДЬ, — вызвали гнев Мой делами рук своих себе на беду“.

Но вы не слушали Меня, — говорит Господь, — вызывая Мой гнев делами своих рук на зло себе.

Но вы Меня не слушали, — говорит Господь. — Вы продолжали поклоняться рукотворным идолам и тем самым прогневали Меня, и только причинили вред самим себе”».

Но вы Меня не слушали. — Так говорит Господь. — Вы продолжали поклоняться идолам рукотворным, и прогневали Меня этим, и это принесло вам вред"".

Но вы не слушали Меня, говорит Господь, прогневляя Меня590 делами рук ваших, на зло себе.

И҆ не послꙋ́шасте мѧ̀, речѐ гдⷭ҇ь, є҆́же не подвиза́ти мѧ̀ ко гнѣ́вꙋ въ дѣ́лѣхъ рꙋкꙋ̀ ва́шєю на ѕло̀ ва́мъ.

И не послушасте Мя, рече Господь, еже не подвизати Мя ко гневу в делех руку вашею на зло вам.

Параллельные ссылки — Иеремия 25:7

Синодальный перевод:
Втор 32:21; 4Цар 17:17; 4Цар 21:15; Неем 9:26; Притч 8:36; Иер 7:18-19; Иер 7:26; Иер 25:4; Иер 32:30-33; Иер 44:7; Иер 44:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.