Библия Иер Иеремия 29:14 › сравнение

Иеремия 29:14

Сравнение:
Иеремия 29:14


И буду Я найден вами, говорит Господь, и возвращу вас из плена и соберу вас из всех народов и из всех мест, куда Я изгнал вас, говорит Господь, и возвращу вас в то место, откуда переселил вас.

Вы найдете Меня, — возвещает Господь, — и Я восстановлю вас. Я соберу вас из всех народов и земель, куда изгнал, — возвещает Господь, — и верну вас на место, с которого отправил вас в плен.

Современный перевод РБО

Я явлюсь вам, — говорит Господь, — Я верну вас из плена, соберу вас от всех народов, из всех мест, куда Я изгнал вас, — говорит Господь, — и верну вас туда, откуда Я изгнал вас.

Буду Я рядом с вами,[5] — говорит ГОСПОДЬ, — верну вас из плена,[6] соберу вас, рассеянных среди народов, отовсюду, куда Я изгнал вас прежде, — таково слово ГОСПОДА, — и верну Я вас в те места, откуда изгнал вас“.

Я буду найден вами, — говорит Господь, — Я верну вас из плена и соберу из всех народов, из всех мест, куда Я изгнал вас, — говорит Господь, — верну в то место, откуда Я переселил вас.

Я дам вам возможность найти Меня». Вот что сказал Господь: «Я выведу вас из плена. Я изгнал вас из этой земли, но Я соберу вас отовсюду, из всех стран и народов, куда Я вас послал, и приведу вас обратно».

Я дам вам возможность найти Меня, — это слова Господа, — и Я приведу вас из плена. Я помогу вам покинуть эти места. Я соберу вас отовсюду, изо всех мест и народов, куда Я вас послал. И приведу вас обратно".

То Я явлюсь вам670, говорит Господь, и возвращу пленных ваших, и соберу вас из всех стран и из всех городов671, в которые изгнал672 вас, говорит Господь, и повелю вам возвратиться673 в то место, откуда повелел извести674 вас,

и҆ ꙗ҆влю́сѧ ва́мъ, гл҃етъ гдⷭ҇ь, и҆ возвращꙋ̀ ᲂу҆́зники ва́шѧ и҆ соберꙋ̀ ва́съ ѿ всѣ́хъ стра́нъ и҆ ѿ всѣ́хъ градѡ́въ, въ нѧ́же и҆згна́хъ ва́съ, гл҃етъ гдⷭ҇ь: и҆ возврати́тисѧ повелю̀ ва́мъ на мѣ́сто, ѿкꙋ́дꙋ превестѝ ва́съ повелѣ́хъ.

и явлюся вам, глаголет Господь, и возвращу узники вашя и соберу вас от всех стран и от всех градов, в няже изгнах вас, глаголет Господь: и возвратитися повелю вам на место откуду превести вас повелех.

Параллельные ссылки — Иеремия 29:14

Синодальный перевод:
Рим 10:20; Евр 11:6; Втор 4:7; Втор 30:3; 1Пар 28:9; 2Пар 15:12-15; Пс 32:6; Пс 46:1; Пс 107:3; Пс 126:1; Пс 126:4; Ис 14:1; Ис 45:19; Ис 55:6; Иер 8:3; Иер 16:14-15; Иер 23:3-8; Иер 24:5-7; Иер 30:3; Иер 30:10; Иер 30:18; Иер 31:8-14; Иер 31:16; Иер 32:37-44; Иер 33:7-26; Иер 46:27-28; Иер 50:4-5; Иер 50:19-20; Иер 50:33-34; Иер 51:10; Иез 11:16-20; Иез 34:1-31; Иез 36:1; Иез 37:21; Иез 39:29; Иоиль 3:1; Ам 9:14; Мих 4:12; Соф 2:7; Соф 3:20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.