О, горе! велик тот день, не было подобного ему; это — бедственное время для Иакова, но он будет спасён от него.
Как страшен будет тот день! Не было подобного ему. Это будет время бедствий для Иакова, но он из него спасется».
Современный перевод РБО
Горе! Ибо день тот велик, не было ему подобного. Это время беды для Иакова, но он спасется!
Горе нам! Ибо это великий день, нет ему подобного. День этот — время страданий для Иакова, но он будет от них избавлен.
О, горе! Велик тот день, и не было подобного ему. Это бедственное время для Иакова, но он будет спасён от него".
Это важное для Иакова время — это день великих несчастий, и другого такого дня не будет, но Иаков будет спасён».
Это важное для Иакова время — это день великих несчастий, и другого такого дня не будет, но Иаков будет спасён.
О горе696! ибо велик день тот, и нет подобного ему, и тесное время для Иакова, но от него он будет спасен.
Ѽ, лю́тѣ! ꙗ҆́кѡ бы́сть вели́къ де́нь то́й и҆ нѣ́сть подо́бна є҆мꙋ̀: и҆ вре́мѧ тѣ́сно є҆́сть і҆а́кѡвꙋ, и҆ ѿ тогѡ̀ спасе́тсѧ.
О, люте! Яко бысть велик день той и несть подобна ему: и время тесно есть Иакову, и от того спасется.