Библия Иер Иеремия 31:11 › сравнение

Иеремия 31:11

Сравнение:
Иеремия 31:11


ибо искупит Господь Иакова и избавит его от руки того, кто был сильнее его.

Господь искупит Иакова и избавит от рук тех, кто сильнее.

Современный перевод РБО

Господь выкупил Иакова, от руки необоримой избавил!

Спас[6] ГОСПОДЬ Иакова, избавил от руки, которую он не мог одолеть.

Потому что Господь искупит Иакова и избавит его от руки того, кто был сильнее его.

Господь обратно приведёт Иакова, Господь спасёт Свой народ от тех, кто был сильнее его.

Господь обратно приведёт Иакова, Господь спасёт его народ от тех, кто был сильнее их.

Ибо избавит Господь Иакова и освободит его из руки сильнейших его.

Ꙗ҆́кѡ и҆зба́ви гдⷭ҇ь і҆а́кѡва и҆ и҆з̾ѧ́тъ є҆го̀ ѿ рꙋкѝ си́льнѣйшихъ є҆гѡ̀.

Яко избави Господь Иакова и изят его от руки сильнейших его.

Параллельные ссылки — Иеремия 31:11

Синодальный перевод:
Мф 12:29; Мф 20:28; Мф 22:29; Лк 11:21-22; Тит 2:14; Евр 2:14-15; Исх 15:16; 1Цар 18:6; 3Цар 8:42; Пс 92:4; Пс 105:43; Пс 107:2; Пс 138:5; Пс 142:6; Ис 21:2; Ис 35:10; Ис 44:23; Ис 47:4; Ис 48:20; Ис 49:24; Ис 51:11; Иер 15:21; Иер 50:33; Ос 13:14; Зах 10:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.