Иеремия 33 глава » Иеремия 33:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 33 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 33:7 / Иер 33:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

и возвращу плен Иуды и плен Израиля и устрою их, как вначале,

Я восстановлю Иудею и Израиль и отстрою их такими же, как прежде.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я верну из плена Иуду, верну Израиль, укреплю их, как прежде.

Я восстановлю благополучие Иуды и Израиля2 и дам им утвердиться, как прежде.

Я снова принесу добро Израилю и Иудее, Я сделаю эти народы сильными, как прежде.

Я снова принесу добро Израилю и Иудее, Я сделаю этих людей сильными, как прежде.

И возвращу переселенных Иудеев и переселенных Израильтян, и возстановлю их, как (было) и прежде.

и҆ ѡ҆бращѹ̀ преселе́нїе ї҆ѹ́дино и҆ преселе́нїе ї҆и҃лево, и҆ сограждѹ̀ ѧ҆̀, ѩ҆́коже и҆ пре́жде,

и обращу преселение иудино и преселение израилево, и согражду я, якоже и прежде,

Параллельные ссылки — Иеремия 33:7

Ам 9:14; Ам 9:15; Ос 2:15; Ис 1:26; Ис 11:12-16; Иер 23:3; Иер 24:6; Иер 29:14; Иер 30:20; Иер 30:3; Иер 31:28; Иер 31:4; Иер 32:44; Иер 33:11; Иер 33:26; Иер 42:10; Мих 7:14; Мих 7:15; Пс 126:1; Пс 126:4; Пс 14:7; Пс 85:1; Зах 1:17; Соф 3:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.