Библия Иер Иеремия 33:7 › сравнение

Иеремия 33:7

Сравнение:
Иеремия 33:7


и возвращу плен Иуды и плен Израиля и устрою их, как в начале,

Я восстановлю Иудею и Израиль и отстрою их такими же, как прежде.

Современный перевод РБО

Я верну из плена Иуду, верну Израиль, укреплю их, как прежде.

Я восстановлю благополучие Иуды и Израиля[2] и дам им утвердиться, как прежде.

Верну из плена Иуду и Израиль и устрою их так же, как они были в начале.

Я снова принесу добро Израилю и Иудее, Я сделаю эти народы сильными, как прежде.

Я снова принесу добро Израилю и Иудее, Я сделаю этих людей сильными, как прежде.

И возвращу переселенных Иудеев и переселенных Израильтян, и возстановлю их, как (было) и прежде.

и҆ ѡ҆бращꙋ̀ преселе́нїе і҆ꙋ́дино и҆ преселе́нїе і҆и҃лево, и҆ сограждꙋ̀ ѧ҆̀, ꙗ҆́коже и҆ пре́жде,

и обращу преселение Иудино и преселение Израилево, и согражду я, якоже и прежде,

Параллельные ссылки — Иеремия 33:7

Синодальный перевод:
Езд 1:1; Пс 14:7; Пс 85:1; Пс 102:16; Пс 126:1; Пс 126:4; Ис 1:26; Ис 11:12-16; Ис 44:26; Иер 23:3; Иер 24:6; Иер 29:14; Иер 30:3; Иер 30:18; Иер 30:20; Иер 31:1; Иер 31:4; Иер 31:16; Иер 31:28; Иер 32:37; Иер 32:44; Иер 33:11; Иер 33:26; Иер 42:10; Иер 50:4; Иер 50:19; Иез 37:21; Ос 2:15; Ам 9:14-15; Мих 7:14-15; Соф 2:7; Соф 3:20; Зах 1:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.