Иеремия 37 глава » Иеремия 37:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 37 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 37:13 / Иер 37:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Но когда он был в воротах Вениаминовых, бывший там начальник стражи, по имени Иреия, сын Селемии, сына Анании, задержал Иеремию пророка, сказав: ты хочешь перебежать к Халдеям?

Когда он добрался до Вениаминовых ворот, начальник стражи, которого звали Ирея, сын Шелемии, сына Ханании, задержал его и сказал: — Ты хочешь перебежать к халдеям!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но когда Иеремия проходил через Вениаминовы ворота, находившийся там начальник стражи по имени Ирия, сын Шелемии, сына Ханании, схватил пророка Иеремию и сказал: «Ты хочешь перебежать к халдеям!»

Но едва он подошел к воротам Вениаминовым, начальник стражи по имени Ирия, сын Шелемии, внук Ханании, схватил пророка Иеремию и закричал на него: «Ты хочешь перейти к халдеям!»

Но, когда Иеремия пришёл к иерусалимским воротам Вениамина, начальник охраны Иреия, сын Шелемии, который был сыном Ханании, арестовал его. Иреия арестовал Иеремию и сказал: «Ты, Иеремия, уходишь от нас, чтобы перейти на сторону Вавилона!»

Но, когда Иеремия пришёл к иерусалимским воротам Вениамина, начальник охраны арестовал его. Имя этого начальника было Иреия, сын Селемии, который был сыном Анании. Иреия арестовал Иеремию и сказал: "Ты, Иеремия, уходишь от нас, чтобы перейти на сторону Вавилона!"

И когда881 он был в воротах Вениаминовых, там (был)882 человек, у которого останавливался Саруия, сын Селемии, сына Анании, и он схватил Иеремию, говоря: „ты к Халдеям бежишь“.

Внегда́ же бы́ти є҆мѹ̀ во вратѣ́хъ венїамі́нихъ, и҆ (бы́сть) та́мѡ человѣ́къ, ѹ҆ негѡ́же ѡ҆бита̀ сарѹі́а сы́нъ селемі́инъ, сы́на а҆на́нїина, и҆ взѧ̀ ї҆еремі́ю, глаго́лѧ: ко халде́ємъ ты̀ бѣжи́ши.

Внегда же быти ему во вратех вениаминих, и (бысть) тамо человек, у негоже обита саруиа сын селемиин, сына ананиина, и взя иеремию, глаголя: ко халдеем ты бежиши.

Параллельные ссылки — Иеремия 37:13

2Кор 6:8; Деян 24:13; Деян 24:5-9; Деян 6:11; Ам 7:10; Иер 18:18; Иер 20:10; Иер 21:9; Иер 27:12; Иер 27:13; Иер 27:6; Иер 28:14; Иер 36:12; Иер 38:1; Иер 38:10-17; Иер 38:17; Иер 38:4; Иер 38:7; Лк 23:2; Зах 14:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.