Библия Иер Иеремия 37:19 › сравнение

Иеремия 37:19

Сравнение:
Иеремия 37:19


и где ваши пророки, которые пророчествовали вам, говоря: «царь Вавилонский не пойдёт против вас и против земли сей»?

Где ваши пророки, которые пророчествовали вам: «Царь Вавилона не пойдет против вас и против этой страны»?

Современный перевод РБО

Где же ваши пророки, которые вам вещали: „Не придет к вам царь Вавилона, на землю эту!“?

И где ваши пророки, которые предрекали: „Не пойдет царь вавилонский войной против тебя и против этой земли“?

Где ваши пророки, которые пророчествовали вам и говорили: "Не пойдёт вавилонский царь против вас в эту землю"?

Царь Седекия, где теперь твои пророки? Они лжепророчествовали: „Вавилонский царь не нападёт на тебя и на землю Иудеи”.

Царь Седекия, где теперь твои пророки? Они лжепророчествовали, говоря: "Вавилонский царь не нападёт на тебя и на землю Иудеи".

И где пророки ваши, прорицавшие вам и говорившие, что не придет царь Вавилонский на вас и на землю сию?

и҆ гдѣ̀ сꙋ́ть проро́цы ва́ши прорица́вшїи ва́мъ, глаго́люще, ꙗ҆́кѡ не прїи́детъ ца́рь вавѷлѡ́нскїй на ва́съ и҆ на зе́млю сїю̀;

И где суть пророцы ваши прорицавшии вам, глаголюще, яко не приидет царь Вавилонский на вас и на землю сию?

Параллельные ссылки — Иеремия 37:19

Синодальный перевод:
2Пет 2:1; 2Тим 3:9; Втор 32:36-37; 4Цар 3:13; Иер 2:28; Иер 4:9; Иер 6:14; Иер 8:11; Иер 14:13-15; Иер 14:14; Иер 23:17; Иер 27:14-18; Иер 28:1-5; Иер 28:10-17; Иер 29:31; Плач 2:14; Иез 13:2; Иез 13:6; Иез 13:10-16; Иез 13:12; Иез 22:28; Ос 7:3; Зах 10:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.