И услышал Авдемелех Ефиоплянин, один из евнухов, находившихся в царском доме, что Иеремию посадили в яму; а царь сидел тогда у ворот Вениаминовых.
Но кушит[136] Эведмелех, сановник[137] из царского дворца, услышал о том, что они бросили Иеремию в колодец, и когда царь сидел у Вениаминовых ворот,
Современный перевод РБО
Эведме́лех, кушит, евнух при царском дворце, услыхал, что Иеремию бросили в яму. Царь в это время сидел у Вениаминовых ворот.
[7-8] И вот до Эведмелеха-царедворца[2] (родом он был из Куша), что служил при царе, дошел слух, что Иеремию бросили в колодец. Вышел он из царского дворца и сказал царю, сидевшему у ворот Вениаминовых:
Ефиоплянин Аведмелех — один из евнухов, находившихся в царском доме, — услышал, что Иеремию посадили в яму. В то время царь сидел у ворот Вениамина.
Но человек по имени Авдемелех услышал, что Иеремию посадили в эту яму. Авдемелех был евнухом в царском доме, родом из Эфиопии. Царь Седекия сидел в то время у ворот Вениамина.
Но человек по имени Авдемелех услышал, что Иеремию посадили в эту яму. Авдемелех был евнухом в царском доме, родом из Эфиопии. Царь Седекия сидел в то время у ворот Вениамина.
И услышал Авдемелех Эфиоплянин890, — он был во дворе891 царском, — что ввергли Иеремию в ров, а царь (в тот час)892 сидел в воротах Вениаминовых.
И҆ слы́ша а҆вдемеле́хъ мꙋ́ринъ, и҆ то́й бѧ́ше во дворѣ̀ царе́вѣ, ꙗ҆́кѡ вверго́ша і҆еремі́ю въ ро́въ: ца́рь же (въ то́й ча́съ) сѣдѧ́ше во вратѣ́хъ венїамі́нихъ.
И слыша Авдемелех Мурин, и той бяше во дворе цареве, яко ввергоша Иеремию в ров: царь же (в той час) седяше во вратех Вениаминих.