Библия Иер Иеремия 41:3 › сравнение

Иеремия 41:3

Сравнение:
Иеремия 41:3


Также убил Исмаил и всех Иудеев, которые были с ним, с Годолиею, в Массифе, и находившихся там Халдеев, людей военных.

Потом Исмаил перебил всех иудеев, которые были у Гедалии в Мицпе, и всех воинов-халдеев, которых они там нашли.

Современный перевод РБО

И всех иудеев, которые были с Гедалией в Мицпе, убил Измаил, а также воинов-халдеев, которые там находились.

Измаил убил всех иудеев, что были с Гедальей в Мицпе, и всех халдеев — воинов, что находились там.

А также Исмаил убил всех иудеев, которые были с Годолией в Массифе, и всех халдеев, которых нашли там, военных людей.

Измаил также убил всех иудеев и вавилонских солдат, находившихся вместе с Годолией в Мицфе.

Исмаил убил и тех из Иудеи, кто был вместе с Годолией в Массифе, и всех вавилонских солдат.

И всех Иудеев, которые были с ним в Массифе, и всех Халдеев, которые находились там, и людей военных избил Исмаил.

и҆ всѣ́хъ і҆ꙋде́євъ, и҆̀же бѣ́ша съ ни́мъ въ массифа́ѳѣ, и҆ всѣ́хъ халде́євъ, и҆̀же ѡ҆брѣто́шасѧ та́мѡ, и҆ мꙋже́й вое́нныхъ и҆збѝ і҆сма́илъ.

и всех Иудеев, иже беша с ним в Массифафе, и всех Халдеев, иже обретошася тамо, и мужей военных изби Исмаил.

Параллельные ссылки — Иеремия 41:3

Синодальный перевод:
Нав 11:3; 4Цар 25:25; Еккл 9:18; Иер 41:11-12; Плач 1:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.