Итак, знайте, что вы умрёте от меча, голода и моровой язвы в том месте, куда хотите идти, чтобы жить там.
Так знайте же: вы умрете от меча, голода и мора в том краю, куда вы хотите идти, чтобы поселиться.
Современный перевод РБО
Знайте же, что вы умрете от меча, от голода и мора — в том месте, куда вы хотите идти, чтобы там поселиться!»
Так знайте же теперь, что вы умрете от меча, голода и морового поветрия в том месте, куда вы мечтаете перебраться и быть там пришлыми».
Итак, знайте, что вы умрёте от меча, голода и моровой язвы в том месте, куда хотите идти, чтобы поселиться там».
Итак, знайте, что если вы хотите жить в Египте, то там вы умрёте от меча, голода и страшных болезней».
Итак знайте: вы хотите жить в Египте, но там вы умрёте от меча, от голода и от страшных болезней".
И ныне твердо знайте, что от меча, и голода, и моровой язвы погибнете в том месте, куда хотите идти, чтобы жить там.
и҆ нн҃ѣ вѣ́дꙋще вѣ́дайте, ꙗ҆́кѡ мече́мъ и҆ гла́домъ и҆ мо́ромъ и҆сче́знете на мѣ́стѣ, на не́же хо́щете и҆тѝ жи́ти та́мѡ.
и ныне ведуще ведайте, яко мечем и гладом и мором изчезнете на месте, на неже хощете ити жити тамо.