Когда Иеремия передал всему народу все слова Господа Бога их, все те слова, с которыми Господь, Бог их, послал его к ним,
Когда Иеремия закончил говорить народу все слова Господа, их Бога, всё, о чем Господь послал его сказать им,
Современный перевод РБО
Иеремия возвестил всему народу слово Господа, Бога их, то слово, которое Господь, Бог их, послал народу через Иеремию.
Когда Иеремия возвестил народу все слова ГОСПОДА, Бога их, все те слова, что ГОСПОДЬ, Бог их, велел ему передать народу,
Когда Иеремия передал всему народу все слова Господа, их Бога, все те слова, с которыми Господь, их Бог, послал его к ним,
Иеремия принёс весть от Господа, их Бога, и передал всему народу всё, что Господь Бог велел ему сказать.
Иеремия принёс весть от Господа, их Бога, и передал всему народу всё, что Господь Бог велел ему сказать.
И когда окончил Иеремия говорить к народу все слова Господни977, с которыми послал (его)978 Господь979 к ним,
И҆ бы́сть, є҆гда̀ преста̀ і҆еремі́а глаго́лѧ къ лю́демъ всѧ̑ словеса̀ гдⷭ҇нѧ, ꙗ҆̀же посла̀ гдⷭ҇ь къ ни̑мъ,
И бысть, егда преста Иеремиа глаголя к людем вся словеса Господня, яже посла Господь к ним,