Библия Иер Иеремия 43:4 › сравнение

Иеремия 43:4

Сравнение:
Иеремия 43:4


И не послушал Иоанан, сын Карея, и все военные начальники, и весь народ гласа Господа, чтобы остаться в земле Иудейской.

Так Иоханан, сын Кареаха, все полководцы и весь народ не послушались воли Господа остаться в земле иудейской.

Современный перевод РБО

Иоханан, сын Кареаха, военачальники и весь народ не послушались повеления Господа — остаться в Иудее.

Ни Иоханан, сын Кареаха, ни военачальники, ни народ не послушались повеления[2] ГОСПОДА не покидать Иудеи.

Иоанан, сын Карея, все военачальники и весь народ не послушали голоса Господа, чтобы остаться жить в иудейской земле.

Иоханан, все военачальники, а также весь народ не подчинились повелению Господа, Который приказал им остаться в Иудее.

Иоанан и все, кто был с ним, не подчинились повелению Господа. Господь им приказал остаться в Иудее.

И не послушали Иоанан, и все военачальники, и весь народ (не послушали)980 голоса Господня, чтобы жить в земле Иудейской.

И҆ не послꙋ́ша і҆ѡана́нъ и҆ всѝ воевѡ́ды си́лы и҆ всѝ лю́дїе (не послꙋ́шаша) гла́са гдⷭ҇нѧ, є҆́же жи́ти на землѝ і҆ꙋ́динѣ.

И не послуша Иоанан и вси воеводы силы и вси людие (не послушаша) гласа Господня, еже жити на земли Иудине.

Параллельные ссылки — Иеремия 43:4

Синодальный перевод:
Чис 25:6; Суд 6:10; 3Цар 22:8; 4Цар 25:26; 2Пар 25:16; Пс 37:3; Еккл 9:16; Иер 41:16; Иер 42:5-6; Иер 42:10-13; Иер 44:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.