Иеремия 44 глава » Иеремия 44:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 44 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 44:3 / Иер 44:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

за нечестие их, которое они делали, прогневляя Меня, ходя кадить и служить иным богам, которых не знали ни они, ни вы, ни отцы ваши.

из-за злодеяний, которые они совершили. Они вызывали Мой гнев, возжигая благовония и поклоняясь чужим богам, которых не знали ни вы, ни ваши предки.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ибо они творили зло, Меня гневили: они поклонялись, воскуряли и служили богам иным, которых ни они, ни вы, ни отцы ваши не знали.

из-за того зла, которое они совершали, вызывая гнев Мой, следуя за чужими богами, воскуряя им благовония и служа тем, кого не знали ни они, ни вы, ни ваши отцы.

Они были уничтожены, потому что живущие в них творили зло, принося жертвы чужим богам, и это разгневало Меня. Ваши люди и ваши предки в прошлом не поклонялись тем богам.

Они были уничтожены потому, что живущие в них творили зло, они приносили жертвы чужим богам, и это Меня разгневало. Ваши люди и ваши предки в прошлом не поклонялись тем богам.

За нечестие их, которое они совершали, во гнев Мне, ходя кадить богам чужим, которых не знали ни вы сами, ни отцы ваши.

ѿ лица̀ ѕло́бы и҆́хъ, ю҆́же сотвори́ша разгнѣ́вати мѧ̀, ходѧ́ще кади́ти богѡ́мъ чѹжди҄мъ, и҆́хже не вѣ́дѣсте вы̀ са́ми и҆ ѻ҆тцы̀ ва́ши.

от лица злобы их, юже сотвориша разгневати мя, ходяще кадити богом чуждим, ихже не ведесте вы сами и отцы ваши.

Параллельные ссылки — Иеремия 44:3

Дан 9:5; Втор 13:6; Втор 29:26; Втор 32:17; Иез 22:25-31; Иез 8:17; Иез 8:18; Иез 9:9; Езд 9:6-11; Иер 11:17; Иер 16:11; Иер 16:12; Иер 19:3; Иер 19:4; Иер 2:17-19; Иер 22:9; Иер 4:17; Иер 4:18; Иер 5:19; Иер 5:29; Иер 9:12-14; Плач 1:8; Плач 4:13; Неем 9:33; Зах 7:12; Зах 7:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.