Библия Иер Иеремия 47:2 › сравнение

Иеремия 47:2

Сравнение:
Иеремия 47:2


Так говорит Господь: вот, поднимаются воды с севера и сделаются наводняющим потоком, и потопят землю и всё, что наполняет её, город и живущих в нём; тогда возопиют люди, и зарыдают все обитатели страны.

Так говорит Господь: «Вот поднимаются воды с севера и разольются паводком. Они затопят землю и всё, что на ней, города и живущих в них. Люди будут кричать, все живущие на земле будут плакать

Современный перевод РБО

Так говорит Господь: с севера надвигаются воды, хлынут они рекою, затопят землю и все, что на ней есть, города и живущих там! Зарыдают люди, жители страны заплачут

Так говорит ГОСПОДЬ: «Воды вздымаются с севера,[2] хлынут мощным потоком, затопят землю и всё, что на ней, города и их обитателей. Возопит человек о помощи, заплачут все жители той земли

Так говорит Господь: «С севера поднимаются воды и становятся наводнением, они потопят землю и всё, что на ней, город и живущих в нём. Тогда закричат люди и зарыдают все жители земли».

Господь говорит: «На севере собирается вражеское войско, которое придёт быстрее бурной реки, выходящей из берегов, и покроет всю землю, словно наводнение. Оно зальёт города и людей, и каждый живущий в стране будет молить о помощи, от боли изнемогая.

Господь говорит: "На севере собирается войско вражеское: оно придёт быстрее бурной реки, зальёт берега и покроет всю страну, как наводнение, зальёт города и людей. Каждый в стране живущий будет молить о помощи.

Так говорит Господь: вот воды поднимаются с севера и сделаются наводняющим потоком, и потопят всю землю и что наполняет ее, город и жителей его, и возопиют люди, и восплачут все живущие на земле:

Та́кѡ гл҃етъ гдⷭ҇ь: сѐ, во́ды восхо́дѧтъ ѿ сѣ́вера и҆ бꙋ́дꙋтъ ꙗ҆́кѡ пото́къ наводнѧ́ѧй, и҆ пото́пѧтъ зе́млю и҆ и҆сполне́нїе є҆ѧ̀, гра́дъ и҆ живꙋ́щыѧ въ не́мъ: и҆ возопїю́тъ лю́дїе и҆ воспла́чꙋтсѧ всѝ живꙋ́щїи на землѝ,

Тако глаголет Господь: се, воды восходят от севера и будут яко поток наводняяй, и потопят землю и исполнение ея, град и живущыя в нем: и возопиют людие и восплачутся вси живущии на земли,

Параллельные ссылки — Иеремия 47:2

Синодальный перевод:
Иак 5:1; 1Кор 10:26; 1Кор 10:28; Откр 12:15-16; Откр 17:1; Откр 17:15; Пс 24:1; Пс 50:12; Пс 96:11; Пс 98:7; Ис 8:7-8; Ис 15:2-5; Ис 15:8; Ис 22:1; Ис 22:4-5; Ис 28:17; Ис 28:18; Ис 59:19; Иер 1:14; Иер 8:16; Иер 18:22; Иер 46:6; Иер 46:7-8; Иер 46:13; Иер 46:20; Иер 48:3-5; Иер 48:39; Иез 30:2; Дан 11:22; Ам 9:5-6; Наум 1:8; Соф 1:10-11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.