Библия » В Заокском Под редакцией Кулаковых

Иеремия 47 Иеремия 47 глава

1 Слово ГОСПОДНЕ о филистимлянах, что было пророку Иеремии, прежде чем фараон разрушил Газу.1
2

Так говорит ГОСПОДЬ:
«Воды вздымаются с севера,2
хлынут мощным потоком,
затопят землю и всё, что на ней,
города и их обитателей.
Возопит человек о помощи,
заплачут все жители той земли

3

от топота копыт его сильных жеребцов, 3
от грохота колесниц,
от перестука колес их.
И отцы на детей не оглянутся,
бессильно опустят руки,

4

оттого что наступит день
истребления всех филистимлян,
уничтожения всех уцелевших союзников4
Тира и Сидона.
ГОСПОДЬ истребит филистимлян,
последних обитателей побережья Кафтор.5

5

Обреет голову Газа,
Ашкелон умолкнет.
И вы, оставшиеся в живых обитатели долины,6
долго ли будете истязать себя?7

6

О меч ГОСПОДЕНЬ,
когда ты пыл свой умеришь?
Спрячься в ножны свои,
успокойся, утихни.

7

Но как же ему успокоиться?
ГОСПОДЬ повелел ему
идти против Ашкелона,
против обитателей побережья морского,
туда Он направил меч Свой».


Примечания:

1  [1] — Точная дата пророчества неизвестна. Наиболее вероятным принято считать, что это было в 609 г. до Р. Х. в связи с наступлением фараона Нехо II на Палестину для оказания помощи Ассирии. В тот год Иосия был убит фараоном Нехо в битве под Мегиддо, а четыре года спустя (605 г. до Р. Х.) Нехо побежден Навуходоносором под Каркемишем. В пророчестве говорится о разрушении Ашкелона (604 г. до Р. Х.) как о событии будущего (ст. 5), что также позволяет полагать, что оно было дано до 604 г. до Р. Х.
2  [2] — Образное сравнение вражеских полчищ с текущим потоком встречается в Ис 8:8,9 (Ассирия) и 46:7−8 (Египет). Здесь оно относится к врагу, наступающему с севера (1:14; 4:6 и т.д.), который в Иер 25 прямо назван Вавилоном.
3  [3] — Вульгата: от поступи воинов его.
4  [4] — Букв.: помощников, здесь в знач. «военных союзников».
4  [5] — Или: острова (так в LXX), в друг. древн. пер. вместо Кафтор — Каппадокия; см. примеч. к Втор 2:23.
5  [6] — LXX: Энаким — название народа, населявшего филистимские города (Нав 11:22); возможно, что здесь отсылка к легендарным потомкам Анака, другое наименование филистимлян, или остатки древнего населения Ханаана (см. Втор 2:10,11,21; Нав 14:12, а также примеч. к Втор 2:11).
5  [7] — Или (ближе к букв.): делать порезы на теле. Бритье головы и нанесение порезов на тело — элементы траурного ритуала.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Иеремии, 47 глава. Под редакцией Кулаковых.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2011, 2015.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.