Иеремия 48 глава » Иеремия 48:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 48 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 48:8 / Иер 48:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

И придет опустошитель на всякий город, и город не уцелеет; и погибнет долина, и опустеет равнина, как сказал Господь.

Губитель придет в каждый город — ни один город не спасется. Долина погибнет, равнина придет в запустение, как и сказал Господь.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Грабитель придет в каждый город: не спасется город, погибнет долина, опустеет равнина, ибо так сказал Господь.

В каждый город придет разрушитель, и ни один город не спасется, и долина погибнет, и равнина опустеет, как и сказал ГОСПОДЬ.

Придёт Разрушитель в каждый город, не уцелеет ни один из них, долина погибнет, и опустеет равнина. Как Господь сказал, так и случится.

Придёт Разрушитель в каждый город, не уцелеет ни один из них, Долина погибнет, и опустеет равнина. Как Господь сказал, так и случится.

И придет опустошитель на всякий город, и не избавится ни один город, и погибнут долины, и опустеют поля1085, как сказал Господь.

И҆ прїи́детъ гѹби́тель на всѧ́къ гра́дъ, и҆ не и҆зба́витсѧ ни є҆ди́нъ гра́дъ, и҆ поги́бнѹтъ ѹ҆дѡ́лїѧ, и҆ погѹбѧ́тсѧ полѧ̀, ѩ҆́коже речѐ гд҇ь.

И приидет губитель на всяк град, и не избавится ни един град, и погибнут удолия, и погубятся поля, якоже рече Господь.

Параллельные ссылки — Иеремия 48:8

Иез 25:9; Иер 15:8; Иер 25:9; Иер 48:18; Иер 48:20-25; Иер 51:56; Иер 6:26.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.